Postagens

// Postado por: Grandes Clássicos // Dia :sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Kiba  Letras dos Encerrmentos




OBS: As traduções forão todas feitas pela nossa equipe devido não termos encontrado nenhuma tradução na internet. Se tiverem uma tradução melhor nos envie para postarmos.

1º Encerramento - Very Very (Original):

Kimi no sono kokoro no naka wo nozoite
Shibireta sono kimochi to hyojou
Hitori seotta kimi no sugata
Hirari hikaru namida no nake wa
Kikazu ni iwazu ni okuri wo eru
Sagashiteru kotae no aida ni
Okawari sugizu kangae sugizu
Asu no kimi ni komorebi kanjiru
*Very, very much, very catch
Very, very good kimi to boku
Itsudemo kimi ni soba ni
Iteagetai to omotterunda
Very, very much itsudatte
Very, very good fukawa nai
Bokura wa itsumo kibou de
Chikara tsuyoku saiterun da
Kimi ni deai yuruganai kyou wa
Itoshii atarimae no nichijyou
Itsumo hanashite yume no monogatari
Sore wa kawaranai mono tashika ni
Naitemo maketemo kanjiru omoi
Yuruganai kimi to kizura ni
Sugoshita hibi ga kawaranai hibi e
Itsumo de sou omoikanaderu
**Very, very much, very catch
Very, very good kimi to boku
Tatoe kimi ga okitemo
Nandemo tachiagarunda
Very, very much itsudatte
Very, very good fukawa nai
Bokura wa itsumo de asu
Tsuyoi kaita iinda
Suwari hikaru hi ga ari e
Shiroi kumo ga nagareru
Kawaranai kara kimi wa sou onaji saa
Mayoi no naka kono yasashisa kanji
Donna toki mo kimi wo zutto shinji
Koko ni tooku hirogaru keshiki
Blue sky no hi no shita de
Iki mo, imi mo, iji mo
Zutto koko ni itai hi mo
* (repete)
**(repete)
Very, very much, very catch

1º Encerramento - Very Very (Tradução):


Olhando no Fundo do seu Coração.
Quero saber mais do seus sentimentos
O Motivo pelo qual você sofre tanto
O Motivo palo qual suas Lágrimas
Brilham tanto
Saem sem serem ouvir nem dizer nada
Enquanto busca por resposta
Sobre si Mesmo
Sem pensar Muito, Sem querer Muito.
Venha, Deixe-me sentir o amanhã em Você!
Muito, Muito, Muito preso.
Muito, Muito Bom, Eu e Você.
Sempre quis Estar do seu lado
É aonde quero estar
Muito, Muito, Muito para Sempre.
Muito, Muito Bom, nada Mudará
Com desejo e Esperança iremos
Nos encher de força e Poder
Sentir Gentileza quando está Perdido
Não Importa o que aconteça,
Sempre acreditarei em Você
Aqui dentro deste Vasto Cenário
Debaixo do Sol de um Céu Azul
Nossa Respiração! Nosso Sentimento!
Nossa Preservação da Vida!
Minhas Esperanças de ficar
Aqui para sempre
Muito, Muito, Muito preso.
Muito, Muito Bom, Eu e Você.
Quero sempre estar ao seu Lado
É a onde quero Estar
Muito, Muito, Muito para Sempre.
Muito, Muito Bom, nada Mudará
Com desejo e Esperança iremos

Nos encher de força e Poder

2º Encerramento Solar Winter - (Original):

kazashita te hiraite
ano taiyou ni yararesou sa
yuutsu na omoi wa sora ni tokashite ikou
atsui jyaketto nugisutete
hashiri dashitanda dakara 6, 7, 8
anai kaze fukasete
ima tobidashite GO!
yuriokosareta beddo
okinuke ni todoku taiyou kou
yume wo hatsu ameagari
kono michi wo tobashite
ichido-kiri no ima to kodou wo sagashite
tsukanda te tsukidase
ano taiyou mo kowasesou as
yuutsu na omoi wa sora ni tobashite ikou
try again fumi dase
tarematteiru no nara 7, 8, 9
tem made
hibikaseru kono koe dashite GO!

2º Encerramento Solar Winter - (Tradução):

Abra suas mãos, estendendo-as
Contra a luz do sol
Deixe sua depressão se dissolver no céu
Você tirou aquela jaqueta velha
E começou a correr, então 6, 7, 8
Deixe um novo vento soprar
Vamos lá!
Acordado em sua cama
A primeira coisa que vê é o brilho do sol
A chuva parou com seu sonho
Correndo pela estrada
Pela primeira vez você procura por hoje
Agarre a resposta e aumente sua velocidade
O sol pode raiar a qualquer momento
Deixe sua depressão voar para o céu
Tente de novo! dê um passo a frente
Se hesitar, 7, 8, 9
Deixe sua voz
Alcançar o céu! vá!

3º Encerramento - Star Gold (Original):

Stay Gold
Tatoe hanareteta toshitemo
omoi wa tsunagareteru yo
kono saki mo itsumade demo
zutto zutto hikatte itakute
(STAY GOLD...)
kagayaitte itakute
(STAY GOLD...)
My Old Days
kawarazu sawagu WEEKEND
datta tanoshikute muchi de mikutsu nuki de GRATEFUL
DAYS
mattataku ma no tsuki hide
minna ano hikara hanare sorezore mezashiteru
otona ni natte omoide wa mune
te wo futte mukau saki wo mitsume
tatakkateru sugatta wo omotte
makenai wo tegai mae ni
soba ni inakkutemo kamawanai
egao wo mittakutemo ima janai
furi kaeru hodo itsuka miseru to
itsuma demo kawaranai
juu jitsu shiteru hibi ni
kyoujou wa hikari kagayaku
Tatoe hanareteta toshitemo
omoi wa tsunagareteru yo
kono saki mo itsumade demo
zutto zutto hikatte itakute
(STAY GOLD...)
kagayaitte itakute
(STAY GOLD...)
nani mienai to de
hito wa tsunagari omotte (omotte)
itsubarete wa hodo keru sa dame ga meguri awase
sore de wo kirenai to de
tooku tsunagari omotte (omotte)
tsuzukasete tsuzurarete tsurugareteikku kizu na made
(DAY TO DAY)
fuetai kietai MEMORY (utsumi no ii)
oyatte kimi to no warau jikan ichi dan to
neru hodo mata kyou mo
tooku kanjiru mai nichi
sou sono dono wa dai ni
yobidashite wo CALL ME modoreru ano koro ni
juu jitsu shiteru kimi ni
afureru hikari ga yadotteku
Tatoe hanareteta toshitemo
omoi wa tsunagareteru yo
kono saki mo itsumade demo
zutto zutto hikatte itakute
(STAY GOLD...)
kagayaitte itakute
(STAY GOLD...)
hanarete itemo
shigekishiaeru tomo wa
matta sotto (matta sotto) kagayaki wo (kagayaki wo)
tori mo do sasete kureru~
Tatoe hanareteta toshitemo
omoi wa tsunagareteru yo
kono saki mo itsumade demo
kimi no sugu soba ni iru kara
toki ga suite koto
kurashite basho ga chigatte
moko no saki mo itsumade demo
kimi to zutto hikate itakute
(STAY GOLD...)
kagayaite itakute
(STAY GOLD...)

3º Encerramento - Star Gold (Tradução):


Mesmo que estejamos longe
Os Sentimentos estão Conectados
De agora diante, para sempre.
Sempre, Sempre, Quero esta brilhando.
Quero estar Reluzente
Todos os meus dias
São fins de semana bem agitados
Simplesmente divertidos e sem constrangimentos
Dançando sem Motivos
Á luz cintilante da lua
Todos dispensarão naquele dia
Cada um com seu rumo
Virar adulto, as lembranças são dadas de coração.
Vendo o local de destino, vendo o estilo de luta.
Os Rivais de encontram
Não Importa se não está por perto
Mesmo querendo ver seu sorriso, esse não é o momento.
Quanto mais olho em volta, em algum.
Momento você me mostrará
Nunca muda.
Mesmo que estejamos longe
Os Sentimentos estão Conectados
De agora diante, para sempre.
Sempre, Sempre, Quero esta brilhando.
Quero estar Reluzente

4º Encerramento - Sekai o Hate Made (Original):

Wazurawashii toko kara hanarete
Habatakitakatta dake
Mou kodomo ja nai noni to
Nando jinbun wo chikatta darou
Kinou made no bokura ni BAI BAI
Miagereba hoshi ga houseki mitai na yozora wa
Yaritai koto afureteru
Surinuke kata ya noritsugi ni mayou yori
Yakusoku sareta basho made hitasura susumu dake sa
Bokura no tsubasa wa honmono no totemo totemo kireina hane dakara
Donna hageshii ookina kaze ni mo makenai
Tooku e tooku e hitasura tobunda
Hora mou kaze ni natte
Anna ni namida koraeta hi wo waraeru kara
Zutto kesenai TEREBI tada mitsumete waratteta hibi
Densha no naka, tsukareta kao de, nemuru otona kurashi wo kakaete
Umareta machi made tsureteiku yo, kimi ni misete agetai
Nan ni mo nai toko dakedo, fuusha ga mawaru oka e
Tokidoki bokura wa gooru wo miushinai
Kibou mo yume mo munashikute uchinomesareru
Bokura no tsubasa wa nisemono no totemo totemo kitanai Kamikire de
Hon no sukoshi no, chiisana kaze de yabureta
Nandomo nandomo korogari mawatte
Demo mada iji wo hatte akirame nigedasu wake ni wa ikanakatta yo
Bokura no tsubasa wa honmono no totemo totemo kireina hane Dakara
Donna hageshii ookina kaze ni mo makenai
Tooku e tooku e hitasura tobunda
hora mou kaze ni natte
Anna ni namida koraeta hi wo waraeru kara
kinou made no bokura ni BAI BAI
Miagereba hoshi ga houseki mitai na yozora wa
Yaritai koto afureteru
Sekai no hate made

4º Encerramento - Sekai o Hate Made (Tradução):


Partindo deste lugar inquietante
Voando para lugares distantes
Você não é mais uma Criança
Que causa problemas por ai
E agora rumo a nossa promessa
É para onde sigo adiante
Nossas lindas asas são reais
E é graças a elas
Que Vento nenhum pode nos derrubar
Distante, muito Distante.
É até onde voarei
Posso sorrir
Até nos dias em que chorava
Posso voar

Até o fim do Mundo


Deixe um Comentário

Assinar como Postagens | Assinar como Comentário




Hetalia: Axis Powers - Latvia

// Copyright © Kiba Fã Brasil // Desevolvido por Guilherme Dalmo // Designed by Johanes Djogan //